Quand on pense "Histoire des Pays-Bas", il arrive souvent de dire "Ah ouais, Anne Frank là c'est ça ?", oui mais encore ? A vrai dire, si une personne lambda devait se farcir l'histoire compliquée de chaque province, puis du pays entier, partagée entre invasions jutlandaises, francs, espagnoles, regroupement avec la Belgique, le Luxembourg, les bazars de l'Artois et des Flandres du Nord de la France puis le Duché de Bourgogne, les Habsbourg pour une nouvelle sécession, le copain Napoléon et les allemands... Chiantissime pas vrai ?
Ah, il ne fallait pas non plus oublier les portugais et les anglais dans les Antilles.
Ah, et c'était aussi sans oublier les soucis d'argent car étudier l'Histoire des Pays-Bas, c'était être prêt à se farcir Economie et Commerce au passage, idem pour les pays avec qui il avait fait des affaires. Dans le lot, il y avait bien eu cette affaire de poissons avec Pologne et Lituanie mais cette fois, s'il avait voulu avoir affaire à eux, c'était pour autre chose : du blé, des planches et un petit voyage sur la Baltique pour voir si tout se passait pour le mieux dans le meilleur des mondes.
Ce n'était pas pour aller voir Dantzig et faire le touriste qu'il avait demandé à Lituanie une session d'HARP (Pologne n'étant pas là en ce moment, c'était Toris qui allait se coltiner Maarten). Si le néerlandais avait voulu faire cette séance, c'était non seulement parce qu'il y avait longtemps qu'il n'en avait pas faite une, mais aussi parce qu'il n'avait jamais eu l'occasion d'expérimenter les accords commerciaux de l'époque (et les 2% de taxes par rapport à la cargaison au détour de l'
Øresund imposées par le Danemark avec son
Sonttol à la noix - même les fermiers néerlandais installés sur Sprogø n'allaient pas lui faire oublier cette maudite taxe).
Heureusement pour lui, il avait pu se faire inviter par le lituanien, quand bien même la ville était actuellement polonaise. Bah. Le Duché de Pologne-Lituanie faisait l'affaire pour l'époque alors que lui allait devoir se faire appeler "Provinces Unies" (fraîchement indépendant de l'Espagne après une guerre de quatre-vingts ans, une trève de douze et une guerre civile). Il appréhendait presque ce moment où la Nation s'était retrouvée seule dans ce monde de chacals et sans aide sinon celle de son don d'avoir fait d'Amsterdam le premier port européen par lequel transitaient toutes les marchandises exotiques des Antilles, le chocolat et le pavot (on n'allait pas l'oublier celui-là).
Heureusement pour lui, il connaissait Toris (très peu mais c'était déjà plus de 0% de connaissance de la personne) et lorsqu'il s'apprêta à taper son mot de passe, son appréhension disparut, tout simplement.
Username : Netherlands
Password : kindercarnavalsoptochtvoorbereidingswerkzaamheden
Il aurait pu mettre Nijntje mais c'était trop facile à pirater (il suffisait juste de savoir où étaient ces foutus "'j").
▲▼▲Dantzig. Directement.
La première chose qui frappa la néerlandais n'était pas ses fringues austères qui puaient le pas-lavé depuis trois semaines ni le bruit ambiant qui faisait penser à Amsterdam un jour d'affluence avec les mouettes rieuses en prime. Non. Le pire c'était l'odeur d'iode, difficilement distinguable entre celles des convenances biologiques humaines, du poisson (qui est peut-être frais mais ça shlingue quand même) peut-être mais distinguable quand même.
Un coup d'épaule par-ci, une bousculade par-là, Maarten apparemment gênait le déchargement du navire, aussi se dépêcha-t-il d'aller se mettre dans un coin à côté de la rampe d'accès au pont en attendant Toris qui ne devrait plus tarder.
C'était la première fois qu'il se rendait ici avec un bateau marchand et à en juger par les papiers qu'il venait de sortir de son sac, l'approvisionnement en blé et en bois était devenu presque vital que ce soit pour le peuple néerlandais de la métropole que pour les marins. L'indépendance c'était bien, mais assurer derrière une économie frôlant l'ébullition et une population en augmentation exponentielle, c'était quand même mieux.
- Spoiler:
Liens entre le Duché de Pologne-Lituanie et les Provinces UniesNebeprisikiškiakopūsteliaudavusiuose : l'un des mots le plus long en lituanien, traduit par "ceux qui ont été à plusieurs reprises incapables de récupérer assez de petit bois dans le passé". J'ai trouvé que ça marchait vachement bien pour notre histoire de bois.
Sont (da : Øresund ; fr : Sund) : c'est le détroit principal entre la Suède et le Danemark et sujet majeur de conflits entre ces deux pays à cette époque. Pour aller vers les pays Baltes et la Finlande, les Néerlandais étaient obligés de passer par là ou par les deux autres détroits danois.
Sonttol (da : Øresundstolden ; fr : Droit du Sund) : méga top géniale taxe danoise pour le passage des navires sur l'Øresund, le Storebælt (fr : Grand Belt ; détroit entre la Fionie et l'île de Seeland) et le Lillebælt (fr : Petit Belt ; détroit entre la Fionie et le Jutland) et qui assurait presque deux tiers des revenus de la Couronne danoise en taxant à 1 voire 2% de la valeur de la marchandise présente sur le bateau. Aïe aïe aïe le porte-monnaie.
Kindercarnavalsoptochtvoorbereidingswerkzaamheden : l'un des plus long mots en néerlandais. En gros ce sont les "activités préparatoires pour le défilé du carnaval des enfants" (Belgique me corrigera si je dis des bêtises)
Nijntje : nom néerlandais de Miffy.